Nuevas formas y nuevos planteamientos para complementar mi obra.

Las manos están siendo un nuevo motivo de expresión y el motor de una nueva etapa.

New forms and new approaches to complement my work.

The hands are being a new reason for expression and the engine of a new stage.

Culminando etapas, pero sin cerrar del todo las puertas al desnudo artístico, ya que éste será siempre un referente en mi obra, actualmente me centro en el estudio de manos, como elemento generador de ideas, espacios, representando en ellas la vida misma.

The dignity of the little seduced me again, the pleasure of generating expression in a piece of clay.

Since the nude has always been a reference in my work, i have completed steges, but without ruling out.

Now i focus on the study of hands, as an element that generates ideas, spaces, storys,…I represent the live.

Partiendo de un modelado esencialmente académico, mi escultura está encuadrada en una figuración al más puro estilo tradicional Europeo; Grecia, Roma, Miguel Angel, Rodín, Degas… influencias de raíces esencialmente mediterraneas.

Based on an essentially academic model, my work is framed in a European Figuration; Greek, Roma, Miguel Angel, Rodín, Degas…, mediterranean influences.

La dignidad de la arcilla me ha seducido de nuevo, el placer de general expresión de un pedazo de tierra.